January 2026

Bible Reading 1/29

Esther 3-4
*Tomas’s violin practice was suddenly moved to around 3:45pm, so he wasn’t able to join the Bible Reading. However, after the Bible Reading, we (Emiri, Tomas, and I) discussed the newsletter for next week as we are the leaders and he was able to join for that.

Ko:
I learned once again about being able act within just my relationship between me and God (idk if I’m phrasing that properly).
*I didn’t have anything to share about my week so far

Emiri:
Referencing ch. 4:14, she learned that everything happens within God’s plan/knowing. God’s ways are always more than what we expect so we shouldn’t limit him according to our imagination. He has a purpose for us so we should always strive to do his will.
Week:
She watched a video for her internship.

Timothy:
Didn’t have anything to share from the chapter. He just mentioned how he had a lot to do and was very tired (no energy).

Prayer:
Emiri wanted to pray for all the people that have gotten sick.
Scripture: Exodus 15:26

After the Bible reading, Emiri, Tomas, and I discussed what we should do for next month’s newsletter. Here’s what we came up with: *this is not final

1) Main Heading: God’s Love (since it’s the month of valentine)
Everyone will write a brief 2-3 sentence testimony of their experience of God’s Love/grace and how it differs from human love
We will have a drawing for this portion.

2) Subsection: President’s Day
Images/vids
Reflection of how the day went from 2-3 people

3) And a Junior Section

———————————————————————————————————————————-

エステル記 3-4章
*トーマスのバイオリンの練習時間が急遽午後3時45分頃に変更になったため、聖書朗読会には参加できませんでした。しかし、聖書朗読会の後、私たち(エミリ、トーマス、私)はリーダーとして来週のニュースレターについて話し合ったのですが、その話し合いにはトーマスも参加できました。

コウ:
神様との関係の中で、自分自身がどのように行動すべきかについて、改めて学びました(適切な表現になっているか分かりませんが)。
*今週は特に分かち合うことはありませんでした。

エミリ:
4章14節を引用して、すべてのことは神様の計画と知恵の中で起こることを学びました。神様の御業は常に私たちの想像を超えるものなので、私たちの想像力で神様を制限してはいけません。神様は私たち一人ひとりに目的を与えてくださっているので、私たちは常に神様の御心を行うよう努めるべきです。
今週:
インターンシップのためにビデオを視聴しました。

ティモシー:
章の内容について分かち合うことはありませんでした。ただ、やることがたくさんあってとても疲れている(元気がない)と話していました。

祈り:
エミリは、病気になったすべての人々のために祈りたいと言いました。
聖句:出エジプト記 15:26

聖書朗読の後、エミリ、トーマス、そして私は来月のニュースレターについて話し合いました。以下は話し合いの結果です(最終決定ではありません)。

1) メイン見出し:神の愛(バレンタインデーの月なので)
全員が、神の愛/恵みについての経験と、それが人間の愛とどのように違うかについて、2~3文の短い証しを書きます。
この部分にはイラストを掲載します。

2) サブセクション:プレジデントデー
画像/動画
2~3人による、その日の感想

3) ジュニアセクション

Bible Reading 1/27

*Today, we ended up starting a lot later because Timothy was unable to join at the scheduled time as he was with his friends. Thus, we ended up starting at 5:45pm instead of 4:30pm. However, Tomas was no longer able to join at that point because he needed to clean his house.

It was already late, so we decided we would read only one chapter today and do 2 on Thursday.

Esther 2
Emiri:
Esther didn’t ask for anything for herself, because of that, God was able to lift her up and use her. She shared that she could apply this to what she’s been learning about having not just thinking/desiring for things for herself.
Week:
She had a debate in English class about whether college athletes should get paid.

Ko:
Reading this chapter, I could see how God was at work guiding and ordaining certain events to happen so that Esther would eventually become Queen. I applied this to my life about how I believe God is guiding me and transforming me so that I will eventually reach the goal/purpose he has set for me.
Week:
I shared that today I decided to treat myself for lunch instead of making it. I went to about 3 different stores to buy all kinds of foods that I wanted.

Timothy:
He learned that obedience is important. Esther was more obedient in comparison to Vashti. He believes that obedience and respect for God is important for him right now. He compared Mordecai to people like Masami-san and Pastor; vessels of God that are wise and will give you Godly advice. Thus, it is in his best interest that he follows what they say. He also mentioned how God is not specifically mentioned in the book of Esther. This makes it more applicable of him as he has never heard directly from God.

He had a lot of tests and projects during this week and so he doesn’t like this week at all and wants it to be over. He also cleaned his room. While at In-N-Out, he saw Yuka-chan. Hanna was the one that spotted him and he was surprised because he didn’t know Hanna knew him. On the way back from In-n-out, his friends visited his house to see his cat.

Prayer:
I prayed about the upcoming newsletter and the president’s day event. During the youth meeting on Sunday, we decided the next leaders for the February Newsletter: Emiri, Tomas, and I. We’ve also been discussing what we can do for the next day we’re off, which happens to be President’s Day, at least for some of us. I prayed that the Holy Spirit would guide us in determining what’s best for everyone.
Scripture: Colossians 3:23-24

————————————————————————————————————————————

今日は、ティモシーが友達と一緒にいたため、予定していた時間に合流できず、開始時間が大幅に遅れてしまいました。そのため、4時30分ではなく5時45分に開始することになりました。しかし、その時間にはトーマスが家の掃除をしなければならなかったため、参加できなくなってしまいました。

もう遅い時間だったので、今日は1章だけ読んで、木曜日に2章読むことにしました。

エステル記2章
エミリ:
エステルは自分のために何も求めませんでした。そのため、神は彼女を高め、彼女を用いることができたのです。彼女は、自分のためだけに物事を考えたり望んだりしないことについて学んでいることと、このことを結びつけて考えることができると話しました。
今週:
英語の授業で、大学生アスリートは給料をもらうべきかどうかについてディベートをしました。

コウ:
この章を読んで、神がエステルが最終的に女王になるように、特定の出来事を導き、定められた通りに起こさせていることが分かりました。私はこれを自分の人生に当てはめて考えました。神が私を導き、変えてくださっているのは、私が最終的に神が定めてくださった目標や目的に到達するためだと信じています。
今週:
今日は自分で昼食を作る代わりに、外食することにしたと話しました。欲しいものを買うために、3軒ほどお店を回りました。

ティモシー:
彼は従順さが重要であることを学びました。エステルはワシュティと比べて従順でした。彼は今、神への従順と敬意が自分にとって重要だと考えています。彼はモルデカイをマサミさんや牧師先生のような人々と比較しました。彼らは神の器であり、賢明で、神の教えに基づいたアドバイスを与えてくれる人たちです。ですから、彼らの言うことに従うことが自分にとって最善だと考えています。彼はまた、エステル記には神の名前が具体的に記されていないことにも言及しました。これは、彼が神から直接声を聞いたことがないため、より自分に当てはまることだと感じています。

今週はテストや課題がたくさんあったので、彼は今週が全く好きではなく、早く終わってほしいと思っています。彼は部屋の掃除もしました。イン・アンド・アウト・バーガーで、ユカちゃんに会いました。ハンナが彼を見つけたのですが、ハンナが自分のことを知っているとは思っていなかったので、彼は驚きました。イン・アンド・アウトからの帰り道、友達が彼の家に猫を見に来ました。

祈り:
今後のニュースレターと大統領記念日のイベントについて祈りました。日曜日の青年会で、2月号のニュースレターの担当リーダーを決めました。エミリ、トーマス、そして私です。また、次の祝日、つまり私たちの一部にとっては大統領記念日であるその日に、何ができるかについても話し合っています。聖霊が私たちを導き、皆にとって最善の選択ができるように祈りました。
聖句:コロサイ人への手紙 3章23-24節

Morning Bible Reading 1/26

This morning, starting at 10 am, we read Esther chapter 1 & 2.
Participants were Seiyu and Hiyori. Akari was on call with Masami-sensei, but after she sent what she learned.

Hiyori learned it’s important to be humble in God sight. In the worldly way, humbleness is more like taking credit to yourself, but in opposite Esther were humble and give credit to Mordecai which she wants to have the same humbleness that Esther had.
In her week, she said she will start her Monday class from today.

Seiyu saw in these chapters how God was working behind all the scenes and he had a plan so these events happened. In his life a lot of things happened and might questioned him, but God has a plan and let those things happen for a reason.
He didn’t had much to do this week, but I asked him if he’s going to the gym and said he will go today.

I saw that Esther was chosen as a queen not just because of her look, but because she had humbleness and had a right heart. She also followed Mordecai diligently which I thought it represent following God. I also want to follow the right heart and follow God diligently.
For my week, at my work I’m going to think some of the appetizer for special Valentine day omakase which it’s challenging but it’s going to be a good experience.

Akari noticed that Esther had a humble and obedient character. Because of this she was chosen by the king and spiritually by God for his plan to save the Israelites. And she kept obeying Mordecai even after she becomes queen, which shows her character did not change. She can learn from her example, being humble to God, no matter what position she is in.

Lastly, we prayed for the healing who are getting sick and also for Timothy, so that his sickness is healed and God to guide him during the time Otsu-san is absent.

—————————————————————————————————————————–

今朝10時から、エステル記第1章と第2章を読みました。

参加者はせいゆとひより。あかりはまさみ先生と電話中でしたが、学んだことを後に送ってくれました。

ひよりは神様の御前で謙遜であることの大切さを学びました。世的には謙遜は自己顕示に近いが、エステルは逆に謙遜でモルデカイに栄誉を帰しました。彼女もエステルのような謙遜さを持つことが大切だと知りました。

今週の出来ことは今日から月曜日のクラスが始めるそうです。

せいゆは聖書を通して、神が全ての出来事の裏で働かれ、計画を持ってこれらの出来事を起こされたことを学びました。彼の人生にも多くの試練があったが、神には理由があってそれらを許されたことを知りました。

今週は特に予定がなかったが、ジムに行くか尋ねると「今日は行く」と答えました。

私はエステルが女王に選ばれたのは、外見だけでなく謙虚さと正しい心を持っていたからだと知りました。また、彼女はモルデカイを忠実に従ったのですが、それは神に従う姿勢を表していると思いました。私も正しい心を持って、神に忠実に従います。

今週の仕事では、特別なバレンタインデーのおまかせ料理の前菜を考案します。挑戦的ことだけど、良い経験になると思いました。

あかりは、エステルが謙虚で従順な性格だったことに気づきました。このため彼女は王に選ばれ、霊的には神によってイスラエル人を救う計画のために選ばれました。そして女王になった後もモルデカイに従い続けたことは、彼女の性格が変わらなかったことを示しています。彼女はエステルの例から、どんな立場にあっても神に対して謙虚であるべきことを学びました。

最後に、風邪を引いている人の癒しと、テモテの風邪が癒され、神さまに導かれることを祈りました。

Bible Reading 1/22

Esther 1 (*we finished Nehemiah and will be moving onto Esther)

*Tomas had viola practice so he was unable to attend.

Ko
I shared that Vashti was not grateful for the position she was given. She was the king’s wife, which is probably like the second highest position in the kingdom. Thus, it was taken away from her. In the same way, I learned that I should be grateful with what God has given me—the blessings and the talents—and put it to use. Because if I don’t, then it can be taken from me and given to someone who will make better use of it.
Week:
I shared how I watched a crime-thriller called “The Rip.” It was interesting and had an unexacting plot-twist at the end. I also watched the 3rd and 4th episodes of Jujutsu Kaisen Season 3. They were both good, especially the 4th episode. There is this character called Maki, she goes absolutely crazy in the 4th episode. Finally, I shared how I went to visit a park near my house where I used to play basketball. It has a little neighborhood trail that I walked. It took a lot longer than I thought, over 2 hours. However, it was very nice. If the youth come by my area some time in the future, I think it’s a nice park where everyone can play. They have a basketball court, tennis courts, baseball field, soccer field, trails, workout stations, a place for horse riding/training, and a playground for children.

Emiri:
Queen Vashti set was an example for all the women in the kingdom. In the same way, we are examples of Christ as Christians, so all our words/actions are being judged by non-christians. Thus, what we do impacts howitzer people perceive God.
Week:
She’s been watching the Australian Open—international tennis tournament. She’s amazed by how well the professionals have mastered their techniques.

Timothy:
He felt that Vashti wasn’t exactly in the wrong. The king overreacted and got unnecessarily angry. Moreover, Vashti was objectified for her beauty. In response to this, Emiri and I shared how we’ve learned from the sermons that we shouldn’t always look too intently at the exact context of the story, but rather, what God is trying to say through the story. There are many Biblical stories that do not make sense by just looking at it from a narrative standpoint such as the story in 1 Kings about the man of God being mauled by a lion. After hearing this, Timothy stated that if Xerxes represents God, and we are Vashti, then we should be mindful of how we set ourselves in front of others.
Week:
A new game called Arknights: Endfield came out and he played it for 5 hours with his friends yesterday. He was out of red bull, so he just drank coffee and 2 cherry cokes to help him stay awake. He planned to do the same today, but realized he may not be able to due to the amount of hw he has.

Prayer:
Timothy wanted to pray for his junior year as he realizes it’s an important year which will determine where he goes next in college. He prayed that God will guide him to help him find something that he wants to do. He prayed on behalf of all of us, since we all our juniors at our schools.
Scripture: Philippians 4:6-7

————————————————————————————————————————–

エステル記 1章(ネヘミヤ記を終え、エステル記に入ります)

*トマスはヴィオラの練習があったため、参加できませんでした。

コウ:
私は、ワシュティが与えられた地位に感謝していなかったことを話しました。彼女は王妃であり、おそらく王国で2番目に高い地位にありました。そのため、その地位は彼女から奪われました。同じように、私も神が与えてくださったもの、祝福や才能に感謝し、それを活用しなければならないことを学びました。もしそうしなければ、それは私から奪われ、より有効に活用できる人に与えられる可能性があるからです。
今週:
私は「ザ・リップ」という犯罪スリラー映画を見たことを話しました。面白くて、最後には意外な展開がありました。呪術廻戦シーズン3の第3話と第4話も観ました。どちらも良かったですが、特に第4話が良かったです。マキというキャラクターが出てくるのですが、第4話では彼女がものすごく活躍します。それから、以前よくバスケットボールをしていた近所の公園に行った話もしました。公園には小さな遊歩道があって、そこを歩きました。思ったより時間がかかって、2時間以上かかりました。でも、とても気持ちよかったです。もし将来、若い人たちが私の住んでいる地域に来ることがあれば、みんなが楽しめる素敵な公園なのでぜひ行ってみてほしいです。バスケットボールコート、テニスコート、野球場、サッカー場、遊歩道、トレーニング施設、乗馬・調教場、子供向けの遊び場などがあります。

エミリ:
ヴァシュティ女王は王国中の女性たちの模範でした。同じように、私たちクリスチャンはキリストの模範となるべき存在なので、私たちの言葉や行動はすべて、クリスチャンではない人たちによって判断されているのです。
今週:
彼女は全豪オープンテニス選手権を観戦しています。プロ選手たちがどれほど見事に技術を習得しているかに感銘を受けています。

ティモシー:
彼は、ヴァシュティが必ずしも間違っていたわけではないと感じていました。王は過剰反応し、不必要に怒ったのです。さらに、ヴァシュティは美しさゆえに物として扱われていました。これに対し、エミリと私は、説教を通して学んだこと、つまり、物語の正確な文脈ばかりに目を向けるのではなく、神がその物語を通して何を伝えようとしているのかを考えるべきだということを話しました。列王記上にある、神の人がライオンに襲われる話のように、物語の視点からだけ見ると理解できない聖書の物語はたくさんあります。これを聞いて、ティモシーは、もしクセルクセス王が神を表し、私たちがヴァシュティだとすれば、私たちは人前でどのように振る舞うべきかを意識しなければならない、と述べました。
今週:
「アークナイツ:エンドフィールド」という新しいゲームが発売され、彼は昨日友達と5時間プレイしました。レッドブルが切れていたので、眠気を覚ますためにコーヒーとチェリーコークを2本飲みました。今日も同じようにしようと思っていましたが、宿題の量が多いので無理かもしれないと気づきました。

祈り:
ティモシーは、大学進学先を決める重要な年である3年生について祈りたいと思っていました。神が彼を導き、自分が本当にやりたいことを見つけられるように祈りました。私たち全員が学校で3年生なので、彼は私たち全員のために祈ってくれました。
聖句:フィリピ人への手紙 4:6-7

Bible Reading 1/20

Nehemiah 12-13

Ko
From ch. 13, I learned about how the Israelites were not consistent in their obedience towards God. It reminded me of what God taught me through Masami-san in a phone call that day. Regarding the matter, she told me how it’s important to remember that what I do is between me and God. When I go to heaven, it will just be me standing in front of God. She told me that there is no excuse that I can make where I get to blame others for the result of my actions. Thus, I was reminded that I should have that mindset in whatever I choose to do.
Week:
I shared how I had a very good time with everyone on Monday. I enjoyed all the activities. The hiking was very scenic and it was exciting to be with everyone that early in the morning. The skating was also really nice. I was able to get the hang of things and was able to skate better than the first time. I was also surprised at how much better everyone had gotten.

Emiri:
She learned that people tend to stray towards the wrong path without supervision. She realized that it is easy to stray from God’s path: although these people said they would follow, their actions said otherwise. If we end up living for ourselves, that is when we tend to stray. So, it’s important to be able to listen to our conscious. However, when we do stray and God sends someone to help us, we need to be humble enough to accept his words.
Week
She shared how she entered an architecture internship which will begin soon. During the internship, she will get to visit many sites, which she is excited about. She also mentioned that she enjoyed watching the sunrise with the youth on Monday.

Timothy:
Timothy learned that it’s important to not look at what’s going on around him. The only thing that matters is his relationship with God and not those around him. The Israelites kept straying even though they experienced God’s miracles and the joy from understanding his word. It made him wonder why people like Nehemiah are able to stay so in touch with God while the Israelites struggled with this? And how do they resist the temptation to stray? For example, in his case, he knows he should write the testimony, but he hates doing it. He also pointed out Nehemiah’s prayer to God in v.14. He can see how strong of a connection Nehemiah had with God; it was something real. Timothy also desires to have this strong relationship to the point where he can boldly say, like Nehemiah, “Remember me.” Thus, he hopes he can dedicate himself to God more and also be more faithful in listening to the messages.
Week:
He shared how he enjoyed the hike on Monday, but the ice skating wasn’t fun as he kept slamming into the wall and having to get up causing his legs to hurt and his arms to be sore.

Tomas:
Tomas learned that he shouldn’t give into world habits (e.g. v.23: men of Judah marrying foreign women). Thus, he should stay with God and not turn away from him no matter the circumstances.
Week:
Tomas enjoyed both the hiking and ice skating. Hiking was good cardio for him. He thought he’d suck at ice skating, but, he was actually pretty good.

Prayer:
I prayed about Kana and Akari’s upcoming birthdays. I believe we (the youth) will do some type of event to celebrate, so, I asked for the Holy Spirit’s guidance that we can come together as the youth to come up with something that will be good for them (Kana and Akari) and everyone will enjoy.
Scripture: Hebrews 10:24-25

————————————————————————————————————————-

ネヘミヤ記 12-13章

コウ
13章から、イスラエル人が神への従順において一貫性がなかったことを学びました。それは、その日マサミさんとの電話で神が私に教えてくださったことを思い出させました。そのことについて、彼女は、自分がすることすべては自分と神との間のことであることを覚えておくことが重要だと教えてくれました。天国に行ったとき、私はただ神の前に立つだけです。自分の行動の結果について他人のせいにする言い訳はできない、と彼女は言いました。ですから、何をするにしても、そのような心構えを持つべきだと改めて気づかされました。
今週:
月曜日に皆さんととても楽しい時間を過ごしたことを分かち合いました。すべてのアクティビティを楽しみました。ハイキングは景色がとても素晴らしく、早朝に皆さんと一緒にいられたことが嬉しかったです。スケートも本当に楽しかったです。コツをつかむことができて、前回よりも上手に滑ることができました。皆がどれほど上達していたかにも驚きました。

エミリ:
彼女は、監督者がいないと人は間違った道に迷いやすいことを学びました。神の道から外れるのは簡単だと気づきました。これらの人々は従うと言っていましたが、彼らの行動はそうではありませんでした。もし私たちが自分のために生きるようになると、迷いやすいのです。ですから、良心に耳を傾けることが重要です。しかし、迷ってしまったとき、神が助けてくれる人を送ってくださったら、謙虚にその人の言葉を受け入れる必要があります。
今週
彼女は、間もなく始まる建築インターンシップについて話しました。インターンシップでは多くの現場を訪れることができ、それを楽しみにしているそうです。また、月曜日にユースの皆さんと一緒に日の出を見たことも楽しかったと話していました。

ティモシー:
ティモシーは、周りの状況に目を向けないことが重要だと学びました。大切なのは、周りの人ではなく、神との関係だけです。イスラエル人は、神の奇跡を経験し、神の言葉を理解する喜びを味わったにもかかわらず、迷い続けました。ネヘミヤのような人々は、なぜイスラエル人が苦労しているのに、神とこれほど深く繋がっていられるのだろうかと疑問に思いました。そして、彼らはどのようにして迷いの誘惑に抵抗しているのだろうか?例えば、彼の場合、証言を書くべきだと分かっているのに、書くのが嫌だと思っています。彼はまた、14節のネヘミヤの神への祈りにも言及しました。ネヘミヤが神とどれほど強い繋がりを持っていたか、それがどれほど真実なものだったかを彼は理解しています。ティモシーもまた、ネヘミヤのように「私を覚えていてください」と大胆に言えるほど、そのような強い関係を築きたいと願っています。そのため、彼は神にもっと献身し、メッセージにもっと忠実に耳を傾けたいと思っています。
今週:
彼は月曜日のハイキングは楽しかったと話しましたが、アイススケートは壁に何度もぶつかって転び、立ち上がるたびに足が痛くなり、腕も筋肉痛になったので楽しくなかったと話しました。

トマス:
トマスは、世俗的な習慣に染まってはいけないことを学びました(例:23節のユダの人々が異国の女性と結婚したこと)。したがって、彼はどんな状況であっても神に留まり、神から離れてはならないと学びました。
今週:
トマスはハイキングとアイススケートの両方を楽しんだそうです。ハイキングは良い有酸素運動になりました。アイススケートは苦手だと思っていたそうですが、実際にはかなり上手だったそうです。

祈り:
カナとアカリの誕生日が近いので、そのことについて祈りました。私たち(青年たち)は何かお祝いのイベントをすると思うので、聖霊の導きを求めて、青年たちが集まって、彼女たち(カナとアカリ)にとって良いもの、そしてみんなが楽しめるものを企画できるように祈りました。
聖句:ヘブライ人への手紙 10:24-25

1/21 Morning Bible reading

参加者: せいゆ、かなみ、ひより、あかり
時間: 10:00-10:40am
 
ネヘミヤ12-13章

あかり:ネヘミヤが神殿の聖別をした事を読んだけれど、もしネヘミヤがいなくなったら、イスラエル人はまた同じように物を売ったりすると考えたこと。彼らが変わるためには、悔い改める必要がある事。このことから、イエスと神殿の聖別の事を思い出した事をシェアしました。自分はネヘミヤのように、正しいことを選び、行うことで、自分をもっと聖別して、神様のことをリスペクトしていく事が必要だとシェアしました。
今週やった事として、昨日から新学期が始まり、サイバーセキュリティやその他の必修科目のクラスをとっているとシェアしていました。

かなみ:イスラエル人が喜びをもって神を賛美したのは良いことでしたが、後に人々は真剣さを失ってしまいました。ここから、彼女は自己中心的にならず、神を礼拝することの大切さを学びました。また、イエスがしてくださったことを思い出し、感謝し、それを他の人に伝えることの大切さも学びました。
今週の出来事として、ボスが怪我(火傷)をしたので、職場でボスをヘルプしたことをシェアしていました。また、家の教会でそのボスの回復のために祈ったこともシェアしていました。

ひより:読んだ所から、心の中から聖別することの大切さを学びました。なぜ聖別するのかを知っていく事、そして、一週間を通して日曜礼拝に向けて生活することの大切さも学びました。
私は新学期が始まったこと、そして取っている科目のうち、運動科ライティングの授業は、沢山の事を読んで書いていく物があるとシェアしました。

せいゆ:ここの章ではネヘミヤのように、自分の行動に責任を持つことの大切さを学びました。これを適用して、自分がユースのリーダーになった時は、グループで行う活動に責任を持つ必要があると気づいたとシェアしました。
今週は、らんじゃさんの誕生日だったので、家族でベトナム料理店に行って祝ったこと、そしてケーキも食べたことをシェアしていました。

最後にあかりが、大津さんが数週間、仕事で不在になるため、大津さんとテモテのために祈りました。
——————————————————————————————————

Akari: From Nehemiah leading sanctification of temple by put all things in order, but if Nehemiah was gone, Israelites will go back doing same selling goods and not keeping to sanctify temple, so in order for them to change, they had to repent. And this reminded her about Jesus and temple sanctification. So applying that, like Nehemiah, I need to sanctify and respect God, by choosing and do what is right.

She shared that she started new semester yesterday, and takes Cybersecurity and other core classes.

Kanami: It’s good thing that Israelites celebrated towards God in joy that they had, but later people became not serious. From here, she learned that it’s important to not be self centered, but worship God. Also to remind yourself of what Jesus did and thank about that, and spread and talk to others.

From her week, she shared that her boss got injured/had burn, so she helped her boss at work. And prayed for her to heal during house church

Hiyori: I learned that it’s important to be sanctified in heart. and know importance of why you sanctify and to live towards Sunday service during the week.

I shared about how I started new semester yesterday, and one of the class, writing for kinesiology is expected to be excessive writing class.

Seiyu: From here, he learned that like Nehemiah, it’s important to know to take responsibility of their actions. Applying that, whenever he’d be the leader of the youth, he realized to take responsibility of activity that is done as group.

He shared that it was his mom/Ranja san’s birthday and he and his family went to celebrate at the Vietnamese restaurant, and also ate cake.
In the end, Akari prayed about Timothy because Otsu San is gone for work next couple weeks.

Bible Reading 1/15

Nehemiah 11
*Timothy was sleeping and could not attend. I tried calling him but I think he was still sleeping
I did not have anything to share from this chapter as it was mainly a listing of names.
Emiri: 
She talked about how v.1 reminded her of how Masami-san taught us that we are chosen people who were brought into this church—Davar—for a specific purpose. We should always remember this and not take it for granted.
This week, in her Yearbook class, they finished up the final touches of the yearbook.
Tomas also didn’t have anything to share from the chapter. But, for his week, he shared how they have been working out a lot in Track. The other day they did a type of interval training where they would run for 6 min and sprint for 3 min.
Prayer: 
I prayed about the youth becoming closer and coming together more as a group. Masami-san and Jun have brought the youth much closer throughout these years, but I’ve realized that we also have to carry out our role in actively trying to come together as a family of Christ.
Scripture: 1 Corinthians 1: 10
———————————————————————————————————————————
ネヘミヤ記11章
*テモテは寝ちゃってたので、参加できませんでした。電話しましたが、まだ寝てました
この章は主に人名のリストだったので、特に分かち合うことはありませんでした。
エミリ:
彼女は、1節を読んで、まさみ先生が私たちに、私たちは特別な目的のためにこの教会(ダヴァー)に導かれた選ばれた民であると教えてくださったことを思い出したと話しました。私たちはこのことを常に覚えておき、当たり前だと思ってはいけないと話しました。
今週、彼女は年鑑の授業で、年鑑の最終仕上げを終えました。
トーマスもこの章から分かち合うことはありませんでした。しかし、今週の出来事として、陸上部でたくさんトレーニングをしていることを話しました。先日、6分間走って3分間スプリントするというインターバルトレーニングをしたそうです。
祈り:
私は、ユースのメンバーがもっと親密になり、グループとしてもっと一つになれるように祈りました。まさみ先生とジュン先生は長年にわたってユースのメンバーをとても親密にしてくださっていますが、私たち自身もキリストの家族として積極的に一つになろうと努力する役割を果たす必要があると気づきました。
聖句:第一コリント1章10節

Bible Reading 1/13

Nehemiah 9-10

Ko
I applied what I learned about testimony from the previous Sunday to ch. 9. Testimony is important because it helps me to remember how good God is and how he is always with me. By sharing testimony to others, it helps me to stay humble remembering that the blessings in my life are only because of God. Thus, when I face another trial in the future, by always giving testimony, it will help me to stand on the faith that God will bring me through.
The biggest testimony in my life right now is how he saved my life through the help of Masami-san and Jun. This is a testimony that I want to share with as many people as I can as I am truly grateful for all the time and effort they put into caring for me. It has also opened my eyes to see that God is truly with me and will never forsake me.
I shared that I began watching the 3rd season of the anime Jujutsu Kaisen. And, how I began practicing a new song with James. He taught me how to tune to different notes which was really cool. I learned that the usual tune for the guitar is in E, but he taught me how to tune to D.
Emiri
Emiri shared that she learned about how the Bible is a story of the restoration of God’s Kingdom. During the time of Adam and Eve, they lost this inheritance. However, in Exodus, the Israelites entering the Promised Land foreshadows the inheritance Jesus won back for us. God’s purpose for us is to spread this news to the people around us. Reading these chapters reminded her of that and so she wants to keep doing that. During this week she practiced tennis for the first time in a while. She notice that her hitting improved.
Timothy: 
In ch. 9, he could see that the people were arrogant and unfaithful. They didn’t realize that all the prosperity they were receiving was because of God. Though they were working for their own food in the Promised Land, they could only do so because God provided the land for them and made it fertile. Everything was because of God’s protection. The people forgot that and became self-centered.
In ch. 10, they repented and changed their mindset from “what can God do for me” to “what can I do for God.” Applying that, Timothy learned that whenever things go well in his life, he must not forget that God was the one who did it. It was only because of God’s guidance that he was able to succeed. In addition, he realizes he should share what God has done for him to the people around him as he believes it is a good way to credit God.
He had a math test this week and it was pretty easy. But, school still sucks. 🫠
Tomas
Tomas learned that he should always be grateful for what God has done for him, even the small things.
He shared about how he did a bleacher workout for track practice.
Prayer: 
Since we’ve formed new groups and have begun practicing new praise songs for the guitar group, Emiri prayed that we can take praise more seriously.
Scripture: Psalm 100:4
————————————————————————————————————————————————
ネヘミヤ記9-10章
コウ
先週の日曜日に学んだ証しについて、9章に当てはめて考えてみました。証しは、神様がどれほど良い方で、いつも私と共にいてくださるかを思い出すのに役立つので重要です。他の人に証しを分かち合うことで、人生における祝福はすべて神様のおかげであることを思い出し、謙遜な気持ちを保つことができます。ですから、将来また試練に直面したとき、常に証しをすることで、神様が私を乗り越えさせてくださるという信仰に立ち続けることができるでしょう。
今の私の人生における最大の証しは、まさみさんとジュンさんの助けを通して、神様が私の命を救ってくださったことです。これは、私ができるだけ多くの人に分かち合いたい証しです。お二人が私を気遣ってくださった時間と努力に心から感謝しています。また、この出来事を通して、神様が本当に私と共にいてくださり、決して私を見捨てないということを改めて実感しました。
私はアニメ「呪術廻戦」のシーズン3を見始めたことを話しました。また、ジェームズと一緒に新しい曲の練習を始めたことも話しました。彼は様々な音にチューニングする方法を教えてくれて、とても面白かったです。ギターの通常のチューニングはE音ですが、彼はD音にチューニングする方法を教えてくれました。
エミリ
エミリは、聖書は神の王国回復の物語であるということを学んだと話しました。アダムとエバの時代、彼らはこの相続を失いました。しかし、出エジプト記でイスラエル人が約束の地に入ったことは、イエスが私たちのために取り戻してくださった相続を予示しています。神様は、私たちがこの福音を周りの人々に伝えることを望んでおられます。これらの章を読むことで、彼女はそのことを思い出し、これからも伝え続けていきたいと思ったそうです。
今週、彼女は久しぶりにテニスを練習しました。打球が上達したことに気づいたそうです。
ティモシー:
9章では、人々が傲慢で不信仰であったことが分かります。彼らは、自分たちが受けているすべての繁栄が神様のおかげであることを理解していませんでした。彼らは約束の地で自分たちの食料のために働いていましたが、それは神様が彼らに土地を与え、肥沃にしてくださったからこそできたことでした。すべては神様の守りのおかげでした。人々はそのことを忘れ、自己中心的になってしまいました。
10章では、 10、彼らは悔い改め、「神様は私に何をしてくださるのだろう」という考え方から「私は神様のために何ができるだろう」という考え方に変わりました。このことを実践する中で、ティモシーは、人生で物事がうまくいっている時こそ、それが神様のおかげであることを忘れてはならないと学びました。彼が成功できたのは、神様の導きがあったからこそです。さらに、神様が自分にしてくださったことを周りの人々と分かち合うべきだと気づきました。それが神様に感謝を表す良い方法だと信じているからです。
今週、彼は数学のテストがありましたが、とても簡単でした。でも、学校はやっぱりつまらないです。🫠
トーマス
トーマスは、たとえ小さなことであっても、神様が自分にしてくださったすべてのことに常に感謝すべきだと学びました。
彼は、陸上部の練習でスタンドを使ったトレーニングをしたことについて話しました。
祈り:
新しいグループができて、ギターグループで新しい賛美歌の練習を始めたので、エミリは私たちがもっと真剣に賛美に取り組めるように祈りました
聖句:詩篇100篇4節

1/14 Morning Bible Reading

午前10時に集まり、参加者はカナミ、ヒヨリ、アカリ、そしてセイユでした。ネヘミヤ記11章を読みましたが、この章はほとんど人名の羅列だったので、特に分かち合うべき内容がありませんでした。そこで、代わりにそれぞれのこの一週間の出来事を話すことにしました。

カナミは、今週もいつも通り仕事をしたと話しました。アカリはヒヨリと一緒に映画「ダビデ」を観たと話し、映画がダビデの母親やヨナタンなど、ダビデの身近な人々にも焦点を当てていたのが良かったと言っていました。私が選んだハイキングコース、トレイル・キャニオン・フォールズについても話しました。アカリとヒヨリは2年前の夏にそこに行ったことがあり、素敵なコースだけど日陰が少ないと教えてくれました。

マーティン・ルーサー・キング・ジュニア・デーの青少年向け活動があるため、月曜日は聖書朗読会を休みにし、ネヘミヤ記の残りの2章は水曜日に読むことにしました。最後にカナが、これから始まる大学の学期に向けて、神様が私たちを導き、守ってくださるよう祈ってくれました。

————————————————————————————————————————————————–

We started at 10 a.m., and the participants were Kanami, Hiyori, Akari, and Seiyu. We read Nehemiah 11, but we didn’t have much to share about today’s chapter since it mostly contained a long list of names. As a result, we decided to share about our weeks instead.

Kanami shared that she worked this week as usual. Akari shared that she watched the movie David with Hiyori, and she liked how the movie also focused on people close to David, such as his mother and Jonathan. We also talked about the hiking trail I chose, Trail Canyon Falls. Akari and Hiyori shared that they went there two summers ago and said it is a nice trail, but it doesn’t have much shade.

We also decided not to read on Monday due to Martin Luther King Day youth activities and to read the last two chapters of Nehemiah on Wednesday. Kana then prayed for our upcoming college semester, asking that God would guide us and keep us safe.

1/12 Morning Bible Reading

Attendees: Kanami, Seiyu, Hiyori, Akari
Time: 10 am – 10:40 am
I prayed in the beginning. We read Nehemiah 9 and 10. 
Hiyori said she saw that from the way God helped the Israelites every time they cried out for help, even when their situation was always a result of their own disobedience, God had a big and compassionate heart. From this, she learned to also have a heart of compassion, like forgiving others even if they do something bad repeatedly. She also shared that she is ready to go back to school.
Seiyu said that he learned God’s patience through the repeated rebellion by the Israelites and God giving them a second chance. He shared that he thinks it’s important to have the same patience and be slow to anger. He shared that he is planning his upcoming trip to Japan with his mom.
Kana shared that chapter 9 reminded her of the 1st generation of Israelites and showed her how great God is for saving the Israelites, even though the bad things happening were their fault for being stiff-necked. She said she drew a comparison to the Israelites during Joshua’s time and learned that being obedient to God was important. She shared that her job started and even though there were fewer staff than usual, it was not as hard as she expected.
I shared that I learned it’s important to acknowledge God’s presence more in my life. I shared that because the Israelites didn’t do this, they continued to disobey Him and stray away to other Gods.
also shared that I started working at a bagel store.
In the end, we prayed that the events for MLK would be a time of good fellowship and encouragement among everyone who attends(1Th 5:11). Hiyori prayed, and we prayed in tongues after.
———————————————————————————————————————————————————–
初めに私が祈りました。ネヘミヤ9、10章を読みました。
ひよりは神様が、イスラエル人が助けを求めるたびに、それが自分たちの不従順の結果であっても、毎回助けてくださった様子から、神様は大きくてあわれみの心を持っている方だと学んだと話していました。このことから、たとえ誰かが自分に対して繰り返し悪いことをしてきても、許して、あわれみの心を持つことをしていくと話してました。また、学校の準備をしてると言ってました。

せいゆは、イスラエル人が何度も反抗してるにもかかわらず、神様が彼らに何度もチャンスを与えていた様子から、神様の忍耐を学んだと言ってました。自分も同じように忍耐を持つこと、怒るのに遅くあることの大切さを学んだと話してました。そして、今度日本に行く計画をお母さんとたてていると話してました。かなは、9章の話が第一世代のイスラエル人と同じようで、彼らが頑固に神さまの言われたことを聞かなかった結果、悪いことがおきたのに神様が救ってくれたことから神様の偉大さを知ったと話してました。また、ヨシュアの時代のイスラエルの民と比較して、神様に従順であることの大切さを学んだと話しました。仕事が始まったこと、そしていつもよりスタッフが少なかったけど、思ったほど大変ではなかったことを話してました。

私は、毎日の生活の中でもっと神様の存在をもっと認めることが大切だと学んだと話しました。イスラエル人はそれをしなかったため、神様にそむいたり、他の神々を礼拝したりしまったと話しました。あとは、ベーグル屋で働き始めたことをシェアしました。最後に、MLKの日にやるアクティビティが、みんなにとって良い交わりと励ましの時となるように祈りました(1テサ5:11)。ひよりが祈り、その後みんなで異言で祈りました。

1/11/26 Youth Guitar

参加者:かなみ、せいゆ、ひより、こう、あかり、えみり、テモテ、トマス
場所:Jefferson Park

今週から日本語礼拝中、ユースで賛美をし始めました。トマスが何分か遅れてきて、そのタイミングでみんなで公園に移動しました。ひよりと私は、トラクトの貼り付けがまだ終わっていなかったので、5分ぐらいあとから行きました。着いたときは、みんなまだセットアップ中で始めておらず、賛美を始めたのは9:30ごろでした。来週からはもっと早く始められるようにします。今週は私がリードしました。みんな順番にリードしようと話しました。

まずは、今までみんなが弾いたことがある曲(Alive Alive, Victory Song, My God Is a Good God)を数回づつ賛美しました。その後にForeverという新しい曲(かな、ひより、えみり、と私は少し練習したことがある曲)を練習しました。少し変わったストラミングだったのでみんなで練習しました。せいゆはギターはひかず、賛美してました。トマスはギターを持ってきて、弾けるところをやっていました。10:25分に教会に戻りました。

Bible Reading 1/8

Nehemiah 8

I shared how reading this passage reminded me of something I learned from Masami-san recently, which was that always being joyful makes it easier for God to bring miracles in my life. The specific case she was using for me was regarding my family and how we should always stay happy/rejoicing.

Emiri learned how it’s always important to thank God/praise him–like how we did during the prayer meetings at camp where we would call on Jesus–remembering that it is he who makes everything happen.
She shared how her English class has begun preparing for debate, they are currently in the process of choosing topics. I asked her about her tennis team and whether they’re in season right now. She said no, her season is during the fall, so they’re not really practicing right now.

Timothy brought up multiple verses (v.8 & 14) that stood out to him. From these, he shared that he wanted to experience the joy that you get from learning/understanding God’s word. He desires to come to understand God and wants to faithfully obey what God tells him to do.
He shared how he didn’t really do anything, so I asked about how his school is and whether he has a subject that is the most interesting/easiest to learn. He said they’re all fairly easy.

Tomas shared the same thing of desiring the joy you get from coming to know God and his word.
Tomas shared how he had track practice the other day. I asked him about his track team and when his season was. He wasn’t really sure. I then decided to ask him what his hardest track workout has been. He shared how he felt like throwing up doing 5x200m.

Prayer:
I wanted to pray that all of us can be good witnesses at school/wherever we may go. Not by “trying” to share the gospel, but by simply being ourselves and that the Holy Spirit may do his work through us.
Scripture: Mathew 5:16; 1 John 3:18
————————————————————————————————————————————–
ネヘミヤ記 8章

この箇所を読んで、最近マサミさんから教わったことを思い出したと話しました。それは、常に喜びにあふれていると、神様が私の人生に奇跡を起こしやすくなるということです。彼女が私に話してくれた具体的な例は家族のことでした。家族はいつも幸せで、喜びにあふれているべきだという話でした。

エミリは、神様に感謝し、賛美することがいかに大切かを学びました。キャンプでの祈りの集会でイエス様を呼び求めたように、すべてを成し遂げてくださるのは神様であることを覚えておくべきだと話しました。
彼女は、英語の授業でディベートの準備を始めたところで、今はテーマを選んでいる最中だと話しました。彼女のテニスチームについて、今はシーズン中なのかどうか尋ねました。彼女は、シーズンは秋なので、今は練習はしていないと言いました。

ティモシーは、心に残った聖句(8節と14節)をいくつか挙げました。それらの聖句から、神様の言葉を学び、理解することから得られる喜びを体験したいと話しました。彼は神様を理解したいと願っており、神様が命じられることに忠実に従いたいと思っています。
彼は特に何もしていないと言っていたので、学校の様子や、一番興味のある科目、あるいは一番簡単に学べる科目があるかどうか尋ねました。彼はどれもかなり簡単だと言いました。

トーマスも、神様とその言葉を知ることから得られる喜びを求めていると話しました。
トーマスは先日陸上競技の練習があったと話しました。彼の陸上チームのことや、シーズンはいつなのか尋ねました。彼はよく分かっていないようでした。そこで、これまでで一番きつかった練習は何かと尋ねてみました。彼は5×200m走をした時に吐きそうになったと話しました。

祈り:
私たち全員が、学校や行く先々で良い証人となれるように祈りたいと思います。福音を「伝えよう」と努力するのではなく、ただありのままの自分でいることで、聖霊が私たちを通して御業を行ってくださるように祈ります。
聖句:マタイによる福音書 5:16、第一ヨハネ 3:18

Bible Reading 1/6

Nehemiah 6-7

Emiri learned that times have become less strict nowadays as before only certain people could become priests but now because of what Jesus did for us, we can all become priests. However, even though it is not as strict as it was before, we should still take it with the same seriousness.
As for her week, she shared that her school started and she has a lot of hw.

I shared how Nehemiah’s circumstances went against what he desired (the rebuilding of the temple) however, he stood strong in his faith in God and continued to believe. I applied this to what I had learned from the camp and the recent sermons about having a strong desire and continuing to believe despite what the earthly circumstances present.
I shared how my school started and I’m enjoying my new classes as they are interesting.

Timothy shared how we should trust in God despite the circumstances. He talked about ch.6:10-11 how Nehemiah was told to hide, but he refused. There, he saw how Nehemiah really trusted that God was with him, present with him. Timothy wants that same faith, to be able to ask God to help him do his (God’s) work, because although he (Timothy) wants to live for God, he understands that he is weak in the flesh and thus, wants God’s strength to help him to be humble. He also learned that God is not confined to physical places like church and that he is everywhere.
For his week, he shared how school started, and it sucks. But, fortunately, he’s got his brand-new self-built PC (he built a PC mostly by himself with a bit of help from his friend from scratch) to play games with his friends.

Tomas shared that we shouldn’t allow people to tell us what we can/cannot do. He applied this to how in high school, he may receive a lot of criticism, but he shouldn’t be swayed by it, instead he should simply learn from it and move on.
He shared his school started but other than that, he didn’t really do much.

Prayer:
I wanted to pray about the upcoming Martin Luther King Jr Day which we decided we’ll spend together; that we’ll be able to come up with something that everyone will enjoy.
Scripture: Hebrews 10:24-25
—————————————————————————————————————————————
ネヘミヤ記6-7章

エミリは、今は昔ほど厳しくなくなったことを学びました。以前は特定の人しか祭司になれませんでしたが、イエス様が私たちのためにしてくださったことのおかげで、今では私たち全員が祭司になれるのです。しかし、以前ほど厳しくなくなったとはいえ、私たちは依然として同じ真剣さで向き合うべきです。
彼女は今週のこととして、学校が始まり、宿題がたくさんあると話しました。

私は、ネヘミヤの状況が彼の望み(神殿の再建)に反していたにもかかわらず、彼は神への信仰を強く持ち続け、信じ続けたことを話しました。私はこれを、キャンプや最近の説教で学んだ、地上の状況がどうであれ、強い願望を持ち、信じ続けることの大切さに結びつけました。
私は学校が始まったこと、そして新しい授業が面白くて楽しんでいることを話しました。

ティモシーは、状況に関わらず神を信頼すべきだと話しました。彼はネヘミヤ記6章10-11節について話し、ネヘミヤは隠れるように言われたにもかかわらず、それを拒否したことを挙げました。そこで彼は、ネヘミヤが神が自分と共にいてくださると心から信じていたことを知りました。ティモシーは同じような信仰を持ちたい、神の働きをするために神に助けを求めたいと思っています。なぜなら、彼は神のために生きたいと願っているものの、自分は肉体的に弱いことを理解しており、謙遜でいられるように神の力が必要だと感じているからです。彼はまた、神は教会のような物理的な場所に限定されるのではなく、どこにでもおられることを学びました。
今週のこととして、彼は学校が始まったこと、そしてそれが最悪だと話しました。しかし幸いなことに、彼は友人の助けを借りながらほぼ一人で組み立てた真新しい自作PCで友達とゲームをすることができます。

トーマスは、人々に何ができるか、何ができないかを決めさせてはいけないと話しました。彼はこれを、高校で多くの批判を受けるかもしれないが、それに惑わされるべきではなく、そこから学び、前に進むべきだということに当てはめました。
彼は学校が始まったことを話しましたが、それ以外は特に何もなかったそうです。

祈り:
私たちは一緒に過ごすことにしたマーティン・ルーサー・キング・ジュニア・デーについて祈りたいと思いました。皆が楽しめるような計画を立てられるように祈ります。
聖句:ヘブライ人への手紙 10:24-25

Morning Bible Reading 1/7

朝の聖書グループは10時から始めました。ネヘミヤ8章を読みました。参加者は、せいゆ、あかり、ひより。かなみは仕事の為、不参加でした。

私は、神様のことばを聞くことが大切で、それが私たちに何を言っているのかを考えて知っていくことも大切だと学びました。ネヘミヤや他のイスラエル人たちがそれを理解して、喜びがあったように、私も同じようにしていく必要があるとシェアしました。

あかりは、ネヘミヤが読んでいてイスラエル人たちが律法の書を聞いた時のように、指摘されたら悪い事をしてしまったと反省はできる。それだけでなく、そこから自分たちが赦されたことを知ることから本当の喜びがあるとシェアしました。これは、参加した聖書キャンプの時にある喜びなどに当てはまることで、ただ単に楽しい時間を過ごすだけではない事を話しました。

せいゆは、10節が特に印象に残ったとシェアしました。本当の喜びは神様から来ること。自分がジムに行くことなども楽しいけれど、それは神様から来る喜びとは比べ物にならない事だとシェアしていました。

最後にもっと多くの人、特に大学生や高校生などが教会に来るように祈りました。

The morning Bible study group started at 10:00 AM. We read Nehemiah Chapter 8. The participants were Seiyu, Akari, and Hiyori. Kanami was unable to attend due to work.

I shared about how listening to God’s word is important, but also to understand what that tells us is important. By knowing that, Nehemiah and other Israelites had taken action and had joy, I need to do the same.

Akari shared about when you’d know you’ve done wrong, but then true joy comes from knowing you are forgiven by God, such as when Nehemiah and the Israelites heard the book of the law. This applies to joy we have from the bible camp that we had, and not from just having fun.

Seiyu shared that Verse 10 stood out to him, which he said one can only find true joy in God. Other things like going to the gym make him happy, but that can’t be compared to the joy that comes from God.

We prayed about more people, especially youth/college students and high school students to come to church.

Morning Bible Reading 1/5

今日の朝、10時からネヘミヤ6章と7章を読みました。
参加者はせいゆ、ひより、あかりとかなみでした。レポートは順番に書いて送ることにしました。

ひよりはネヘミヤが兄弟たちを門衛として任命された理由が他のよりも神を恐れていた所が興味深かったと言っていました。門衛は他の仕事と比べたら立って見張をする役目であり、それでもネヘミヤが任命された者たち、全てが神様の目には意味があるものであることを知りました。

あかりはネヘミヤがおもだった人々や、代表者たちや、民衆を集めたとき、誰からも指示されたわけではなく、神様が彼の心を動かしたことそこから神様が全ての人を通して働き、具体的に何をすべきかを示してくださるから私たちも誰かに示される前に神様の具体的な導きに従って行動することが大切だと学びました。

せいゆはサタンが人々を利用して罪を犯させること、それがクリスチャンに対する目的であることも知り、その状況の時イエス様はどう行動するかを考えることが大切であることを学びました。

私は城壁が完成して、敵の人たちがそれを聞いた時に恐れて面目を失ったのは神様によってなされたことを知った所が印象的で全部神様がもう計画した通りに起こったことだと知りました。最近のメッセージでも、もう私たちは神様の計画の中にいてセットしてあることを知ったので神様の働きは大いなるものであることをもっと知れました。

今週の出来ことはみんなキャンプにいたのでシェアはしていません。
最後に祈りの課題で小学生から高校生まで新学期が始まったので、ちゃんとキャンプで学んだことを忘れず、適用して、勉強もちゃんとして成長できることを祈り、異言で祈りました。

This morning, starting at 10:00, we read Nehemiah chapters 6 and 7.
Participants were Seiyu, Hiyori, Akari, and Kanami. We decided to write and send the report in order.

Hiyori found it interesting how Nehemiah charged his brothers as a gatekeepers because they feared God more than other men. Compared to other jobs, gatekeepers was a role that involved standing and watching, yet she learned that all those Nehemiah appointed held meaning in God’s sight.

Akari learned that when Nehemiah gathered the nobles, the officials, and the common people, he was not instructed by anyone—God had moved his heart. From there, God worked through all those people, revealing specifically what to do. Therefore, it is important for us too, before receiving instructions from anyone, to act in obedience to God’s specific guidance.

Seiyu learned that Satan uses people to commit sin, that this is his purpose toward Christians, and that it is important to consider how Jesus would act in such situations.

I was struck by when the wall had been completed, and upon hearing this, the enemy was terrified and disgraced—knowing it was done by God. I understood everything had unfolded exactly according to God’s plan. Through recent messages as well, knowing we are now firmly set in God’s plan has deepened my understanding of the greatness of God’s work.

We didn’t shared what we did this week since we were all at camp.
Finally, for the prayer request, since elementary through high school students have started their new semester, we pray and prayed in tongues that all wouldn’t forget what they learned at camp, would apply it, study diligently, and grow.

Scroll to Top